-
1 particule
-
2 parentèle
-
3 famille
[famij]Nom féminin família femininoen famille em famíliafamille monoparentale família monoparentalfamille recomposée família recomposta* * *famille famij]nome feminino1 famíliaêtre en familleestar em famíliasoutien de familleamparo da famíliala famille des bovidésa família dos bovídeosfamille littérairefamília literária; escola literáriater semelhançasfamília de palavras -
4 allocs
[alɔk]Nom féminin plurielabréviation de allocations familiales salário-família masculino* * *allocs alɔk]nome feminino pluraltoucher les allocsreceber o abono de família -
5 allocation
[alɔkasjɔ̃]Nom féminin subsídio masculinoallocations familiales salário-família masculino* * *allocation alɔkasjɔ̃]nome femininoabono m.; subsídio m.allocation de chômagesubsídio de desempregoallocations familialesabono de família -
6 belle-famille
[bɛlfamij]Nom féminin(pluriel: belles-familles)família feminino dos sogros* * *belle-famille bɛlfamij]nome femininofamília do cônjuge; sogros m. -
7 foyer
[fwaje]Nom masculin (d'une cheminée) lareira feminino(domicile) lar masculino(pour délinquants) casa feminino de correção(pour étudiants) residência feminino (universitária)femme/mère au foyer dona feminino de casa* * *foyer fwaje]nome masculinofamíliafemme au foyerdona de casafonder un foyerconstituir família; casar-sefoyer des étudiantsresidência de estudantes; associação académicafoyer fiscaldomicílio fiscalclubesede f.; núcleofoyer de la rébellioncentro da revoltafoyer de résistancenúcleo de resistênciafoyer d'incendiefoco de incêndiofoyers d'épidémiessurtos de epidemiasfoyer d'une locomotivefornalha de uma locomotivafogueira f.les cendres d'un foyeras cinzas de uma fogueiraóculos para ver ao longe e ao perto -
8 maison
[mɛzɔ̃]Nom féminin casa femininoAdjectif invariable caseiro(ra)à la maison em casamaison de campagne casa de campomaison des jeunes et de la culture centro cultural para jovens* * *maison mɛzɔ̃]nome femininomaison de campagnecasa de campomaison de plain-piedcasa térreamaison préfabriquéecasa prefabricadahabiter une maisonmorar numa casaà la maisonem casaquitter la maisonsair de casarester à la maisonficar em casatenir la maisongovernar a casaun ami de la maisonum amigo da casafirmac'est offert par la maisoné oferta da casamaison de commerceestabelecimento comercialfamíliaadjectivo invariável( feito em casa) caseirotarte maisontarte caseiracasa de correcçãocentro culturalcasa de reclusão, prisãoeditoracasa de idosos, larcasa de saúde -
9 médecin
[mɛdsɛ̃]médecin traitant médico de família* * *médecin medsɑ̃]nome masculinomédicoaller chez le médecinir ao médicomédicamédico especialistamédico legistamédico de família -
10 souche
[sũʃ](de carnet) talão masculino de recibo* * *souche suʃ]nome femininofaire soucheter descendênciafamille de vieille souchefamília muito antigamon mari est de souche françaiseo meu marido é de origem francesacarnet à soucheslivro de recibosdormir como uma pedra -
11 accueillant
accueillant, e[akœjɑ̃, ɑ̃t]Adjectif acolhedor(ra)* * *accueillant akœjɑ̃]adjectivoune famille accueillanteuma família hospitaleiraconfortávelnome masculino(serviço social) voluntárioaccueillante d'enfantama de crianças -
12 ami
ami, e[ami]être (très) amis ser (muito) amigos* * *ami, -e ami]nome masculino, feminino1 amig|o, -a m., f.c'est mon meilleur amié o meu melhor amigoc'est un vieil ami de la familleé um velho amigo da família2 namorad|o, -a m., f.c'est mon petit amié o meu namoradoadjectivoamigoêtre très ami avec quelqu'unser muito amigo de alguémune main amieuma mão amigaamigo de infância -
13 avant
[avɑ̃]Préposition antes deAdverbe antesNom masculin frente femininoAdjectif invariable da frenteavant de faire quelque chose antes de fazer algoavant que antes queavant tout (surtout) acima de tudo(d'abord) primeiramentel'année d'avant no ano anterior ou passado(partir) à frente* * *avant avɑ̃]preposiçãoje suis arrivé avant toicheguei antes de titéléphonez avant de venirtelefone antes de vircet autocar ne s'arrête pas avant Parisesta camioneta não pára antes de (chegar a) Pariselle fait passer sa famille avant toutfaz passar a família primeiroadvérbiotu vois la grande maison? la mienne est juste avantvês a casa grande? a minha fica mesmo antesil habite à Porto; avant il habitait à Lisbonnemora no Porto; antes morava em Lisboanome masculinoadjectivodianteirole pneu avant gauche est crevéo pneu esquerdo da frente está furadobem tarde◆ aller de l'avant1 progredir◆ avant deantes deantes queantes de tudo, em primeiro lugar◆ en avantdiante, para a frentedar um salto para a frenteinclinar-se para a frente -
14 benjamin
benjamin, e[bɛ̃ʒamɛ̃, in]Nom masculin et féminin avec une désinence féminin caçula masculino e feminino* * *benjamin, -e bɛ̃ʒamɛ̃, min]nome masculino, femininobenjamimêtre le benjamin de la familleser o benjamim da família -
15 cadet
cadet, ette[kadɛ, ɛt]Adjectif mais novo(mais nova)Nom masculin et féminin avec une désinence féminin caçula masculino e feminino* * *cadet, -te kadɛ, ɛt]nome masculino, feminino1 benjamim m.c'est le cadet de la familleé o benjamim da famíliail est mon cadetele é mais novo do que euadjectivomais novoma sœur cadettea minha irmã mais novaé a última das minhas preocupações -
16 caveau
caveau kavo]nome masculino1 pequena cave f.2 cabaré3 jazigo; túmulo; sepulcro subterrâneocaveau de famillejazigo de família -
17 chaumière
[̃ʃomjɛʀ]Nom féminin casa com telhado de colmo* * *chaumière ʃomjɛʀ]nome femininocabana de colmo; choça; choupanano seio da família -
18 comité
[kɔmite]Nom masculin comitê masculinocomité d'entreprise conselho formado por representantes eleitos pelos funcionários e presidido pelo presidente da empresa, tendo um papel de consultoria e controle sobre o andamento da empresa* * *comité kɔmite]nome masculinocomitéélire un comitéeleger um comitéem família, na intimidade -
19 domestique
[dɔmɛstik]Adjectif doméstico(ca)* * *domestique dɔmɛstik]adjectivo 2 géneroséconomie domestiqueeconomia domésticale chien est un animal domestiqueo cão é um animal domésticonome 2 génerosempregad|o, -a m., f. de casa; criad|o, -a m., f. -
20 embarras
[ɑ̃baʀa]Nom masculin embaraço masculinomettre quelqu’un dans l'embarras embaraçar alguém* * *embarras ɑ̃baʀa]nome masculinocette famille est dans l'embarrasesta família está com dificuldadesembarras financiersproblemas financeirosje ne veux pas être un embarras pour vousnão quero ser um estorvoil se sent dans l'embarras quand il y a beaucoup de mondeele sente acanhamento quando está com muita genteil a répondu sans embarrasele respondeu sem hesitaçãol'embarras de la circulation routièreo trânsito intensoencontrar-se em apuroster muito por onde escolher
См. также в других словарях:
arma — s. f. 1. Nome genérico de todo o instrumento ofensivo ou defensivo. 2. Meio ou motivo de agredir. 3. Força, poder. 4. Cada uma das principais divisões do exército. 5. Arma portátil de fogo. • armas s. f. pl. 6. Travessas que sustentam o alfeizar… … Dicionário da Língua Portuguesa
Falsos amigos — Anexo:Falsos amigos Saltar a navegación, búsqueda Los falsos amigos son palabras que pueden escribirse o tener una pronunciación similar en dos o más idiomas, pero en realidad significan conceptos diferentes, debido a sus distintas etimologías, o … Wikipedia Español
Anexo:Falsos amigos — Los falsos amigos son palabras que, a pesar de tener significados diferentes, pueden escribirse o pronunciarse de una manera similar en dos o más idiomas. Lo anterior puede deberse tanto a distintas etimologías como a un cambio en el significado… … Wikipedia Español
gente — s. f. 1. Conjunto indeterminado de pessoas. 2. Conjunto dos habitantes de um território, país. = POPULAÇÃO, POVO 3. Gênero humano. = HUMANIDADE 4. Alguma ou algumas pessoas (em oposição a ninguém). 5. Grupo de pessoas com afinidades ou interesses … Dicionário da Língua Portuguesa
apelido — s. m. 1. Nome de família. 2. Sobrenome, alcunha, designação particular de certas coisas … Dicionário da Língua Portuguesa
Macross Frontier — マクロスフロンティア (Makurosu Furontia) Género Mecha,Ciencia Ficción, Drama Anime Dirección Yasuhito Kikuchi Shōji Kawamori (supervising director) … Wikipedia Español
Pietro Metastasio — Pietro Metastasio. Pietro Antonio Domenico Bonaventura Trapassi, más conocido como Metastasio (Roma, 3 de enero de 1698 Viena, 12 de abril de 1782) fue un escritor y poeta italiano, uno de los más importantes libretistas de ópera … Wikipedia Español
Список телесериалов по наименованию — Содержание 1 Русскоязычные 2 На других языках 3 0 9 4 Латиница … Википедия
Cabeça Dinossauro — Infobox Album | Name = Cabeça Dinossauro Type = Album Artist = Titãs Released = 1986 Recorded = 1986 Genre = Post punk Punk rock Reggae Funk Length = Label = WEA Producer = Liminha, Vitor Farias and Pena Schmidt Reviews = * Allmusic Rating|4.5|5… … Wikipedia
Ada Negri — Nombre completo Ada Negri Nacimiento 3 de febrero de 1870 … Wikipedia Español
Dinastía kayar — Imperio persa kayar en 1808. La dinastía kayar (también escrito Qajar, Qadjar o Qājār; en persa سلسله قاجاریه o دودمان قاجار) es un término comúnmente usado para describir Irán (por entonces conocido como Persia) bajo el gobierno de la familia… … Wikipedia Español